های‌بای قهوه

های بای قهوه

پاییز دو روز دیگه شروع می‌شه. فصلی سرشار از احساسات عاشقانه و سوییشرت و جیب بزرگ و خش خش برگ‌های هزار رنگ زیر پاهای معشوق و از این جور داستانا. فصلی که روز رفته رفته کوتاه‌تر می‌شه، غروباش رفته رفته غصه‌دارتر می‌شه، ترس بچه محصل‌ها بالاخره محقق می‌شه، دهن دانشجوها سرویس می‌شه، کارمندا بیچاره می‌شن تو ترافیک صبح و … . منم موقعیت رو مناسب دیدم که حالا که دارین لذت می‌برین از اومدن پاییز، راجع به های‌بای بنویسم. حالا شاید ربط چندانی نداشته باشه ولی فکر کردم مثلا شاید به عنوان یه چیزی همراه چای سر کارتون یا چمیدونم تغذیه‌ی توله‌ها تو مدرسه، چیز بدی نباشه.

برخلاف اون چیزی که به عنوان های‌بای می‌شناسیم (این دو رنگا) و معمولا نجات‌بخش لحظه‌های گشنگیمونه و عموما فقط برای سیر شدن به کار می‌ره، مزه این یکی بدک نیست. و بر خلاف رسم معمول شیرین‌عسل، خیلی شیرین نیست.

IMG_9856

بعد از باز کردن بسته‌بندی این بیسکویت، و غوطه‌ور شدن در خرده بیسکویت‌هایی که ازش می‌پاشه بیرون، با ۶ تا دونه بیسکویت گرد با قهوه‌ای با قطر حدود ۴ سانتی‌متر، روبرو می‌شین (بله، ۶ تا دونه، ۴۰۰ تومن دادین انتظار دارین یه کامیون بیسکویت بذارن براتون؟) بوشون به نظرم دلپذیره و حس شیمیایی بودن یا زیادی شیرین بودن رو منتقل نمی‌کنه این بو. با گاز زدن این بیسکویتا، اول لایه‌ی خشک‌تر رو درهم می‌شکنید! که مطمئن نیستم شکلاتیه یا قهوه‌ای (رنگش منظورم نیست طبعا). بعد از اون به یه تیکه‌ی سفت‌تر و خشک‌تر می‌رسین که به نظر می‌رسه نقطه وصل شدن هسته‌ی مرکزی! و لایه بیسکویتی باشه. در انتها هم به کرِم تیره‌تری می‌رسین که اونم معلوم نیست شکلات قاطی قهوه‌ش داره یا نه ولی احتمالا همه‌ش باهمه. البته طعم قهوه‌ش محسوس و خوبه.

IMG_9861

به نظرم اصلا وارد وب‌سایت خیلی خفن شیرین عسل نشید! اذیت می‌شید. به جز ظاهر بسیار زیبا! و تجربه کاربری بسیار خوشایندش، احتمال این‌که زود بخواین به چیزی که می‌خواین برسین، خیلی کمه.

من دنبال صفحه یا توضیحاتی مرتبط با این محصول بودم. حدسم این بود که با جستجو به نتیجه‌ای نمی‌رسم، مخصوصا برای هم‌چین اسمی که چند تا متغیر وابسته‌ست:

۱- بین «های» و «بای»، فاصله‌ست یا نیم‌فاصله؟

۲- «ی»های موجود در «های» و «بای»، عربی هستند یا فارسی؟ و شعورش می‌رسه که جفتشو بگرده؟ و این‌که هر دوتاش عربی یا فارسی هستن یا فقط یکیشون؟ کدومشون؟ (که البته احتمال زیاد اولی هرچی باشه دومی هم همونه)

۳- اصلا فارسی باید سرچ کرد یا انگلیسی؟ با توجه به این‌که اسم محصول بهش می‌خوره فارسی نباشه.

خب بشینین همه جایگشت‌های اینو حساب کنین.

جستجو با «ی» فارسی و فاصله جواب داد ولی فقط یه «های‌بای» تو نتایج آورد که به نظر می‌رسید اونی که می‌خوام نیست.

بی‌خیال گشتن شدم گفتم از صفحه محصولات برم سراغش. رو بسته‌بندی محصول نوشته «بیسکویت» منم رفتم تو این بخش ولی زهی خیال باطل! محض خنده شکلات و اسنک و کراکر! رو هم تست کردم تو اونا هم نبود.

از اون بالا «برندها» رو انتخاب کردم، های‌بای قهوه‌ای رو انتخاب کردم، توی اون بود.

بعدا فهمیدم تو «محصولات» هم باید بخش «شیرینی» رو می‌دیدم. تو سرچ هم باید دنبال «های بای» با «ی» عربی می‌گشتم …

به توضیحات مرتبط با این محصول نمی‌شه لینک داد ولی بخش «شیرینی»ها این‌جاست. توضیح خاصی هم البته نداره جز این‌که چند تا تو یه کارتنشه یا وزنش چقدره. مثلا حرفی از ترکیباتش یا ارزش مواد غذاییش زده نشده.

جدی هدفتون از داشتن وب‌سایت چیه وقتی این‌قدر کار باهاش سخته و نهایتا اطلاعات مفیدی نمی‌ده؟

IMG_9850

دسته‌بندی: بیسکویت، شیرینی!

طعم حدودی: مثلا قهوه

قیمت: ۴۰۰ تومان برای بسته ۶ عددی (بخش مربوط به وزنش رو خالی گذاشتن -ـــ-). این توضیح رو هم بدم که جایی که من ازش خریدم دو تا بسته از اینا داشت فقط و این‌که تولیدشون، اردی‌بهشت بود. شاید الان قیمتش متفاوت باشه.

ترکیبات: زیادی ریز بود دیگه شرمنده:

ترکیبات

جدول ارزش غذایی: اینم ریزتر از بالایی:

IMG_7284