«Verse 1
به مناسبت
پایان دنیا،
تو تقویم مایاها
و شب یلدا،
تو تقویم ماها،
میریم که داشته باشیم
یه هلههوله رو،
یه بیسکوییت ترکیه
همین حالا
//
Chorus 4x
چرا چیزای ترک همهشون شیرین میشن؟
چرا به بیسکوییتاشون زیاد نمیرسن؟
چه خبره اینهمه شیکر بابا؟
بهتره به یه کار دیگه برسن»
//
هنوز یه چیزی کم داره. آها، یه ذره کلکل و استفاده از کلمه «دافی» و همینطور ادعای نسبت داشتن با رپ فارسی:
«اگه فکر میکنی هنوز
کل داری با ما
بهتره که بری
قاطی دافیا
چون من شوهرعمهی
رپ فارسیم
فقط منم که میتونم
بدمش به … ( به چی؟ نه جداً؟)»
خوب، به نظر میرسه رپنویسی/خونی/نوشتن/کردن/… هر کوفتی که فعلش هست، زیاد سخت نباشه؛ کاش چندین سال پیش شروع کرده بودم الان ننهای، بابایی، اقوام درجه یکی چیزی از رپ فارسی بودم احتمالا (بعله، خودمم ۱۸ بار تلاش کردم یه جوری بخونمش تا به شکل رپ دربیاد، ولی خوب خیلی موفق نبودم، جدی نگیرینش).
ولی جدی اگه صرفا یه چیزی راجع به پایان دنیا و تقویم مایاها تو تاکسی یا اتوبوس شنیدین، وقت بذارین این چند خط رو هم بخونین که اگه کسی ازتون سوال پرسید دربارهش، چند خط بتونین جواب بدین + . حالا که دورهمیم، بگین ببینم ما از کی تاحالا یلدا رو تبریک میگیم؟ من یادمه تا همین چند سال پیش، یلدا یه شب بود با مراسم خیلی خوب و عالی و خاص؛ ولی تبریکی درکار نبود. چی شد که یهو همه جدی به هم تبریکش میگن؟ و دقیقا چیشو به هم تبریک میگن؟ خودم ترک خوردم از این همه پراکندهنویسی.
بنده طبق معمول همیشه رفتم چند تا دونه هلههوله خریدم و وقتی از چندتا از دوستان آمار گرفتم که کدومشون بهتره، همین ETi negro بیشترین رای رو آورد و منم به عنوان اولین گزینه، سراغ بررسی همین رفتم. یه بسته بیسکوییت ترکیهای به قیمت ۳۸۰۰ تومن (فک کنم اون ۲۰۰ تومنو سر آزار و اذیت فروشندهها برای پس دادن پول خرد و اینا کم کردن وگرنه خیلی بین ۴ تومن و ۳۸۰۰ فرقی نیست دیگه انصافا) که فکر کنم نهایتا ۱۲تا دونه بیسکوییت توشه. اونم چه بیسکوییتی؟ یه جفت بیسکوییت کاکائویی که روشون کرم شکلاتی ریخته شده و بینشون یه کرم سفید وانیلی هست و بیسکوییتاش غرق در شکلاته و اگه مثل من دو روز بذارینش تو دمای اتاق، میبینین که آب میشه یه ذره شکلاتاش (فک کنم شکلات عبارت مناسبیه چون ترکیبی از کاکائو و صدتا چیز دیگهس).
وقتی بستهبندیشو باز میکنین، یه بوی نسبتا تیزی به مشامتون میخوره که نمیدونم دلیلش چیه. شکلات مونده؟ نمیدونم. این دوتیکه بیسکوییت شکلاتی (که دیگه کار رو از قهوهای گذروندن و رسما سیاهن) به تنهایی خیلی خوبن، شکلاتشون اصلا زیادی شیرین نیست و مزه خوبی دارن. مشکل وقتی شروع میشه که میخواین پکیج دوبیسکوییت + کرم وسط رو باهم نوش جان کنید. اون موقع زیادی شیرین میشه کل قضیه (و بخش عجیب و جالب ماجرا اینه که خود اون کرم وانیلی وسط، زیادی شیرین نیست و ترکیبش با بیسکوییتا انگار تو بدن یه غلطی میکنه که شیرینی زیادی ازش حس میشه.). یه نکتهی دیگهای که داره، همون بو یا تهمزهاس که گفتم. یه بویی موقع خوردن این بیسکوییت همراهیتون میکنه که زیاد نیست ولی رومخه یه ذره. معلوم هم نیست بوی چیه؟ الکل/نفت/…؟ نمیدونم. و نکتهی آخر اینکه بعد از جویدن و پایین فرستادن، تا چند لحظه (حتی یکی دو دقیقه) طعمشو تو دهنتون حس میکنین و انگار از گلوتون کامل پایین نرفته که به نظر من خیلی هم بد نیست این بخشش.
این سایت مربوط به این بیسکوییته، البته بخش انگلیسیش: + که خوب من سعی کردم از بخش محصولات پیدا کنم این محصول رو، و مشکل داشت سایتش؛ آخرش دیدم سرچ کردن بهترین کاره و خوشبختانه جواب داد. هر جاش رو هم دوست داشتن تو انگلیسی ننوشتن 😀 فقط ارزش مواد غذاییشو تو انگلیسیش نوشتن، حتی اون دوندونایی که رو عکس سمت چپ (این) هست رو من رو این بیسکوییت ندیدم :|. به سوال نظرسنجیشونم جواب میدی سایت میمیره. سایت ساختن واسه ما (آیا شما هم به نظرتون این کلمه «باسه» نیست و «واسه»س؟ چیزی که تو گفتار روزانه گفته میشه به گوش من «واسه»س و الان یکی دوساله و از طریق اینترنته که فهمیدم بعضی آدما بهش «باسه» میگن یا حداقل «باسه» مینویسنش چون ندیدم کسی بگه «باسه». تحقیق هم در این باره بیفایدهس، چون عامیانهس و تنها کلمهی غیر عامیانهی غیر مرتبط هم به نظر میاد «برای» باشه که فک نکنم همین باشه که به باسه/واسه تبدیل شده باشه) 😀 با سرک کشیدن تو سایتش فهمیدم که این بیسکوییت، یه مدل دیگه هم داره و اونم اینه که بیسکوییتاش کاکائویین (چه کلمه سختی) و دیگه روشون سس/کرم شکلات ریخته نشده و فقط بینشون کرم وانیلیه: +
در راستای پراکندهنویسی، یه سوال بیربط: آیا شما هم فکر میکنین محصولات ترکیهای زیادی شیرینن؟ یا فقط من اینجوریم؟ این بیسکوییت، شکلاتهای مختلف، … هرچی من میخورم به نظرم زیادی شیرینن 😐 داستان قومیتی نیست، چیز بدی نمیگم، الکی رگ گردنتون نزنه بالا، ولی محصولات شرکتهای ترک تو ایران هم همینطوریه. مثلا «شیرین عسل»؛ حالا میگیم به حساب اینکه به ترکیه صادر میکنه اینجوریه. یا چمیدونم، «میهن». البته طبق معمول ذائقهی هر آدمی با اون یکی فرق داره و ممکنه چیزی که به نظر من زیادی شیرینه، به نظر یکی دیگه کمشیرین باشه. به هرحال امیدوارم سالم باشه چیزایی که میخوریم و اذیتمون نکنه زیاد؛ خالی بستم 😀 هلههوله رو میخوریم که چیز خوشمزه باشه، امیدوارم به نظرتون خوشمزه باشه. چیز سالم هم خوبه بخورین ولی میوه انتخاب بهتره حتما 😀
دستهبندی: بیسکوییت، بیسکوییت کرمدار
مزه حدودی: شکلات، کاکائو، وانیل
قیمت: ۳۸۰۰ تومان برای بستهی ۸۵ گرمی. اینقدر خوشمزه هست آیا؟ بعید میدونم؛ من ترجیح میدم ۲۵۰۰ تومن بدم یه لواکر خوشمزه بخورم، ۱۲۰۰ تومن رو هم یه شمس بزنم به بدن (بعله، شمس هم ۱۲۰۰ تومن شده :|) ۱۰۰ تومن باقیش رو هم بندازم تو قلک!
ترکیبات: لابد شکلات و وانیل و اینا دیگه. ترکی نوشته، حسش نیست ترجمه کنم 😀
ارزش مواد غذایی: +
+++++
شب یلداس؟ ایول. چه رسم خوبی. شب یلدای خوبی کنار کسایی که دوستشون دارین داشته باشین 🙂 و حسابی خوش بگذرونین.
یه عده آدم باحال اومدن یه کار باحال کردن، خوبه که شما هم درجریان باشین، چون شما هم باحالین :). الان چند وقته یه عده آدم دارن تلاش میکنن یه لبخند کوچولو گوشهی لب بچههای کار بکارن. الان شاید دیر هم شده باشه ولی قرار نیست محدود بشیم به همین Event. قضیه اینه که قراره یه سری شالگردن یا لباس گرم بافته/خریده بشه و به بچههای کار داده بشه. چند تا از بچههای توییتر هم تاحالا قدمهای خیلی بزرگی برداشتن در این زمینه و یکی دوتا عکس هم گذاشتن:
«اینم عکس اون فسقلی که پشت چهارراه ولعصر دیدیمش چون کوچولو بود شال خودم که رنگی بود رو دادیم بهش با یه کلاه :* »:
کسانی هم که نمیتونن بافتنی ببافن میتونن انواع و اقسام لباس گرم رو (از جوراب گرفته تا کاپشن) بخرن و با ما همراه بشن. ما میتونیم خودمون مستقیم این هدیههای کوچیک رو به بچههایی که توی مسیر زندگیمون سر راهمون ظاهر میشن بدیم، میتونیم هم با خانههای حمایت از این کودکان (که آخر این متن آدرسشون هست) لینک بشیم و هدایامون رو از طریق اونا به بچهها بدیم. حتی میتونیم کمکمون رو نقدی به شماره حساب جمعیت امام علی (ع) که مدیریت این خانههارو برعهده داره بریزیم. در کل توی این برنامه هیچ اجبار و قانون محدود کنندهای نیست. یعنی فقط یه قانون هست اونم اینه که هرکسی که اینجاس تلاش کنه یه لباس گرم برای زمستون سردی که در پیش رو داریم به این بچهها برسونه.
گاهی به همین سادگی میشه خودمون و دیگران رو به گرمای یه حس خوب درونی تو هوای سرد مهمون کنیم… 🙂
————————–
آدرس خانههای حمایت از کودکان کار محروم از تحصیل در تهران:
خانه ایرانی مولوی:
مولوی، نرسیده به سه راه تختی، کوچه قفلسازان، پ3
55895759
خانه ایرانی دروازه غار: (خانه علم(
خیابان شوش، خیام جنوبی، کوچه آذر، بن بست 4، پ1
55895759 – 09396007178
خانه ایرانی فرحزاد: (خانه علم(
فرحزاد، خیابان امام زاده داود، کوچه عمویی
09190900835
خانه ایرانی خاکسفید: (خانه علم(
۰۹۳۰۳۵۶۰۰۵۴ تهران پارس، بین فلکه 3 و 4، خیابان 212 شرقی، تقاطع 137، پ117
خانه ایرانی بهشت کودکان:
خیابان قزوین، دو راهی قپان، به سمت آزادی، بعد از پمپ گاز، خ بنکدار، کوچه درویش، پ 133
55705320
خانه ایرانی پیشوا ورامین:
09127175711
خانه ایرانی شهر ری:
09199952540
————————–
شماره کارت جمعیت خیریه امام علی (ع): 6104337770031308 بانک ملت
————————–
این هم شماره حساب کمک به خیریه امام علی برای ایرانیان خارج از کشور. شما می تونید از خارج از ایران کمک های خودتون رو به این شماره حساب واریز نموده و پس از واریز این مبلغ اطلاعات مبلغ واریزی رو اطلاع رسانی کنید
شماره حساب بین المللی جمعیت برای دریافت کمک های بین المللی با همکاری نمایندگی جمعیت در استرالیا
Bank Name: National Australia Bank
Account Name: Society of Students Against Poverty Limited
BSB: 082-286
Account number:13-123-1490
20 پاسخ به “ETi negro”
سلام عرض شد…
آقا این نیگرو، همون oreo هست…البته این که شکلات میریزن رو بیسکوییت شکلاتی شیرین (به اون اندازه ای که تو میگی)، خیلی کار ابتکاری ایه! اما به هر حال بیسکوییت سیاه با کرم سفید، ۱۰۰ سال ه که تو آمریکا هست، و به گفته ویکی پرفروشترین بیسکوییت در ایالات متحده است
http://en.wikipedia.org/wiki/Oreo
و در آخر این که، باشه آقا، همیشه این اتفاق می افته که از محصول یه کارخونه دیگه، الهام (!) میگیرید، اما آخه چرا اسمش رو میزارید نیگرو آخهههه؟؟؟ چون سیاه ه؟ باید بهش بگن نیگرو؟! هیچ فکر نمی کردم یه بیسکوییت بتونه توهین کنه، که نیگرو ی ترکی با موفقیت داره این کارو میکنه…حالا تو ایران سیاه پوست/آدم حساس به توهین های نژادی نیست، تو ترکیه که کلی توریست میره چرا هنوز اسم این نیگرو ه؟
لطفا اطلاع رسانی کنید، رسانه شمایید
راجع به اسمش، منم راستش فکر کردم.
ولی پیش خودم فکر کردم چطور ممکنه همچین چیزی باشه و لابد این اسم به ترکی معنی خاصی داره یا اسطورهای چیزیه. که کلا اینقدر درگیر کاری شدم یادم رفت بنویسم اصلا. مرسی گفتی.
و اینکه استاد، oreo رو میشناسم دیگه بابا. نخوردیم نون گندم، ندیدم دست مردم؟
استاد اینو یه نگاه بنداز
http://en.wikipedia.org/wiki/Negro
agha negro tu tr ham kheili vaghte hast yaani ! zemnan hame ja az usa o gheyre taghlid mikonan va zemnan negro yaani serfan siyah be zaboone latin! tohin nist! man nemidoonam chera eshghe daavayin hamatoon!!!
من معمولا غیر شکلاتیش رو میگیرم و بسته بزرگ ۴۰۰ گرمی که شامل ۴ تا بسته کوچیکه ۳ لیره.
اون مورد مجهول هم «واسه» هست، اقتباسی از واسطه عربی، رجوع شود به دهخدا: http://www.loghatnaameh.org/dehkhodaworddetail-886b843b9ded496e9bd928a4cdf8b976-fa.html
ممنون استاد 🙂
مرسی مرسی مرسی
عالی بود واقعا!
با این که اصلا بیسکوییتی نیستم
ولی اینکه توی نقدتون کلّی حواشی جذاب هم اضافه میکنید باعث میشه تا تهشو بخونم
فقط این که اصلا استعداد رپ ندارینا! نرید سمتش :دی
خسته نباشید
🙂 خواهش :)))
باشه عمرا سراغش نمیرم 😀
من زیاد با بیسکوییت زیاد شیرین میونه خوبی ندارم
چند روز پیش یه سری بیسکویت خریدم به جای کرم وسطشون کره بادوم رمینی بود خوشمزه بود ، ساخت مالزی بود فکر کنم ولی اسم و رسمش و یادم رفته!
راستی اهل “کورن فلکس”هم هستید ؟ من که اگه نباشه صبحونه نمیخورم! اگه چند مورد خوب و رژیمی سراغ دارید معرفی کنید البته نمیدونم شامل حله هوله میشه یا نه!
حالا اگه یادتون اومد خوشحال میشیم بهمون بگین 🙂
کرنفلکس هم زیاد نمیخورم ولی خوردم کم و بیش. ایرانیا که تعطیل بودن، خارجیها هم یادمه Special K رژیمی چیز خوبی بود
corn flakes behtarinesh kellogs e tabiatan uniam k migin esmesh maximas fek konam doroste? 😀 fogholadas badoom zaminish! shokolatisham aalie panirisham 3 taame vali kheili geroon shode!
اخنیار دارید استاد، جسارت نکردم، اما آخه یادم ه سر بستنی خیلی تاکید داشتی که به محصول اصلی ای که الهام گرفته شده بود ازش….
بله بله استاد. اونا البته جفتشون ایرانی بودن و رقیب سرسخت حساب میشدن و مشکل هم داشتن سر همین داستان
از این بیسکوییت ها نمونه ایرانیش هم هست که خیلی بدمزه هم هستن ! :دی
بابت عکس های بچه ها هم ممنون. کار خیلی زیبایی بود.
آره. نمونه زیاد داره.
خواهش میکنم. عکسها کار من نبود 🙂
Negro توهین نیست!
همه دارین با Nigger (کاکا سیا) اشتباه میگیرین.
نیگرو کلمه رسمی به معنای سیاه هست.
اینجا رو بخونین
http://en.wikipedia.org/wiki/Negro
راجع به اتفاقاتی که به خاطر استفاده از این کلمه افتاده یه چیزایی نوشته شده
During the American Civil Rights movement of the 1950s and 1960s, some black American leaders in the United States, notably Malcolm X, objected to the word, preferring Black, because they associated the word Negro with the long history of slavery, segregation, and discrimination that treated African Americans as second class citizens, or worse.
بحث کلمه Negro شد ، باید بگم بستنی زمستونی ها هم معروف ترین مارکش توی خارجه Negro Kiss هست ! :دی بوسه سیاهپوست مثلاً !!
http://en.wikipedia.org/wiki/Chocolate-coated_marshmallow_treats
والدین بنده هم وقتی بچه بودم به این بستنی زمستونی ها میگفتن نگروکیس ، احتمالاً زمان اونا مدل خارجیش توی ایران فروخته میشده.
اوه
نمیدونستم.
چه باحال